哀しみの向こう岸に Kanashimi no mukou kishi ni ฝั่งตรงข้ามของความเศร้า 微笑みがあるというよ Hohoemi ga aru toiu yo มักมีสิ่งนึงที่เรียกว่ารอยยิ้มเสมอ
哀しみの向こう岸に Kanashimi no mukou kishi ni ฝั่งตรงข้ามของความเศร้า 微笑みがあるというよ Hohoemi ga aru toiu yo มักมีสิ่งนึงที่เรียกว่ารอยยิ้มเสมอ たどり着くその先には Tadori tsuku sono saki ni wa แต่ก่อนที่เราจะไปถึงยังฝังนั้น 何が僕らを待ってる? Nani ga bokura wo matteru? เราไม่รู้เลยว่าจะมีอะไรรอเราอยู่
逃げるためじゃなく 夢追うために Nigeru tame ja naku yume ou tame ni เพื่อตามหาความฝัน มีเหตุผลอะไรที่จะวิ่งหนีมัน 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日 Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi เราจะต้องออกเดินทางไกล ไปยังวันที่มีแสงสว่างทอแสงประกาย
明日さえ見えたなら ため息もないけど Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo เมื่อเรามองเห็นวันใหม่ อย่าทอดถอนใจ 流れに逆らう舟のように Nagare ni sakarau fune no you ni เปรียบดังเรือล่องอยู่กลางสายน้ำ 今は 前へ 進め Ima wa mae he susume ไปข้างหน้า เราต้องล่องไปข้างหน้าอย่างเดียว
苦しみの尽きた場所に Kurushimi no tsukita basho ni ในที่ๆความเศร้าหมองจางหายไป 幸せが待つというよ Shiawase ga matsu toiu yo สิ่งที่เรียกว่าความสุขกำลังรอเราอยู่ 僕はまだ探している Boku wa mada sagashite iru ตราบจนบัดนี้ฉันก็ยังตามค้นหามัน 季節はずれの向日葵 Kisetsu hazure no himawari ตามหาดอกทานตะวันที่บานยามปลายสิ้นฤดู
こぶし握りしめ 朝日を待てば Kobushi nigirishime asahi wo mateba กำมือแน่นเพื่อรอตะวันของวันใหม่ 赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる Akai tsume ato ni namida kirari ochiru กำแน่นจนเล็บแดง แล้วน้ำตาก็ไหลสะท้อนแสงระยับ
孤独にも慣れたなら Kodoku ni mo nareta nara ถึงแม้ว่าจะคุ้นเคยกับความเหงา 月明かり頼りに Tsuki akari tayori ni มีเพียงแสงจันทร์อิงแอบกาย 羽根なき翼で飛び立とう Hane naki tsubasa de tobi tatou ฉันจะบินไปถึงแม้ปีกจะไร้ซึ่งขนนก もっと 前へ 進め Motto mae he susume ไปข้างหน้า และจะไปต่อไป
雨雲が切れたなら Amagumo ga kireta nara ข้ามผ่านเมฆฝน 濡れた道 かがやく Nureta michi kagayaku ถนนที่เปียกส่องแสงประกายสะท้อน 闇だけが教えてくれる Yami dake ga oshiete kureru แม้จะมีเพียงความมืดนำทาง 強い 強い 光 Tsuyoi tsuyoi hikari แสงสว่างอันเจิดจ้า 強く 前へ 進め Tsuyoku mae he susume จะนำทางไปให้ก้าวต่อไป
มีความสุขมากๆๆ
AAAAA ทุกวิชาเลย สาสสส